У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Freedesign
Donec ut pellentesque elit. Praesent non est in mauris varius rutrum luctus quis nisl. Maecenas urna felis, mollis a gravida et, pulvinar nec diam. Mauris ultricies urna ut orci varius aliquet. Sed venenatis in justo id malesuada. Vestibulum dignissim felis sit amet vestibulum pharetra. Quisque consectetur eget odio eget consequat. Vivamus mauris sapien, ultrices nec libero eget, ornare ullamcorper quam. Integer laoreet elementum dignissim. Maecenas hendrerit gravida ultrices. Proin turpis quam, consectetur vitae tempus eget, euismod sed justo. Pellentesque nisl nisi, tempor ac quam dictum, tempus volutpat mi. Nulla tincidunt dapibus libero ac varius. Vestibulum ut tortor nec tortor condimentum venenatis ut sit amet risus.
Большое текстовое поле
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce placerat velit nec nisl condimentum, ac vulputate nulla dapibus. Nulla suscipit dapibus pharetra. Curabitur ut rutrum risus. Nunc fermentum eleifend elit, et laoreet nunc congue at. Aenean varius vestibulum tellus, ut sagittis mauris mattis sit amet. In hac habitasse platea dictumst. Aenean velit nisl, finibus ut augue in, interdum elementum leo. Proin nec felis viverra, placerat neque elementum, aliquam ipsum. Integer leo dolor, consectetur non tortor a, vehicula feugiat neque. Proin lorem ante, viverra ut bibendum nec, fermentum sit amet erat. Pellentesque sollicitudin suscipit massa vitae iaculis. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque mattis tempus mattis. Donec ut pellentesque elit. Praesent non est in mauris varius rutrum luctus quis nisl. Maecenas urna felis, mollis a gravida et, pulvinar nec diam. Mauris ultricies urna ut orci varius aliquet. Sed venenatis in justo id malesuada. Vestibulum dignissim felis sit amet vestibulum pharetra. Quisque consectetur eget odio eget consequat. Vivamus mauris sapien, ultrices nec libero eget, ornare ullamcorper quam. Integer laoreet elementum dignissim. Maecenas hendrerit gravida ultrices. Proin turpis quam, consectetur vitae tempus eget, euismod sed justo. Pellentesque nisl nisi, tempor ac quam dictum, tempus volutpat mi. Nulla tincidunt dapibus libero ac varius. Vestibulum ut tortor nec tortor condimentum venenatis ut sit amet risus.
Навигация

Камерный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Камерный форум » америка » первая встреча


первая встреча

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

[html]<style>#ship2 {display:block; position: relative; width:500px; height:500px; margin:auto auto auto 2em; box-sizing:border-box; background: 50% 50% no-repeat #e8e8e8; background-size:cover; overflow:hidden;} /* shipovnik */
.shipfl {width:100%; box-sizing:border-box; background: #000; padding: 40px 70px 0px; transform: translateY(-160px); transition: transform 0.8s ease 0.2s;}
#ship2:hover .shipfl {transform: translateY(0px); transition: transform 0.8s ease 0.2s;}
.shipfl > p {overflow:auto; padding: 0 6px !important; height:120px; line-height:120% !important; text-align: center; color:#848a8f;}
.shipfl::after {position: absolute; bottom: -60px; margin-left: -70px; display:block; content:""; width:0; height:0; border-right: 250px solid transparent; border-left: 250px solid transparent; border-top: 60px solid #000; transition: all 0.8s ease 0.2s;}
#ship2:hover .shipfl::after {bottom: -100px; border-top: 100px solid #000; transition: all 0.8s ease 0.2s;}
.shipfl > p::-webkit-scrollbar {width:5px; height:5px; background-color: transparent;}
.shipfl > p::-webkit-scrollbar-thumb {background: #232323; box-shadow: inset 0 0 0 2px #000;}
.shipniz {display:block; position: absolute; bottom:0px; width: inherit; box-sizing: border-box; margin: auto auto 30px auto; text-align: right; padding: 20px; background: rgb(0 0 0 / 95%); color:#7d7d7d; font-style: italic;}

/* НАЗВАНИЕ ЭПИЗОДА */
.shipniz > em {display:block; margin: auto 0px auto auto; padding-bottom:10px;
  font-family: Playfair Display, Georgia, serif;
  font-size: 20px;
  letter-spacing:2px;
  color: #98aabd;
}
</style>

        <div id="ship2" style="background-image: url(https://upforme.ru/uploads/001c/78/54/2/134550.jpg);">

        <div class="shipfl"><p>
Всё когда-нибудь начинается... И это знакомство стало началом очень долгой истории.
        </p></div><div class="shipniz">

<em>первая встреча</em>
√√ 18 мая 1885 года <br>
√ Sarah Brown, James Anderson

        </div></div>
[/html]

0

2

[nick]Sarah Brown[/nick][status]цветочек[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/19544.jpg[/icon][zvn]Дочь владельца бакалейной лавки [/zvn]

Как хорош в этом году май! Уже совсем по-летнему тепло, но ещё нет изнуряющего зноя и надоедливой мошкары, лучшее время, чтобы сыграть красивую и пышную свадьбу. И пусть старые люди говорят, что жениться и выходить замуж в мае - дурная примета, такие суеверия ну просто же глупость. Свадьба старшего брата Роджера и его красавицы-невесты Маргарет обещает быть самым настоящим событием, о котором ещё долго будут говорить все соседи вокруг. Да даже вечно ворчливые родители прибывают в благодушном настроении, видимо, радуются, что самый  младший из пяти сыновей последовал примеру старших братьев и сбирается жениться на достойной девушке из приличной семьи. Рада за любимого брата и Сара, всё-таки Роджер так давно влюблён в красавицу-дочь богатого лавочника и так давно добивался её внимания и благосклонности, что заслуживает всяческого счастья. И всё же на душе немного грустно, видимо, сознание, что, скорее всего, она в последний раз дома в сане простой послушницы, а не монахини, не зря же постриг уже через каких-то полгода,  ну, почему мысль о неизбежности пострига отравляет душу даже сегодня, накануне такого праздника, как свадьба любимого брата? Ведь уже пора бы привыкнуть, что самой судьбой ей назначено стать монахиней в монастыре Непорочного зачатия. где аббатисой её дальняя родственница, в постриге мать Мадлен Бара. Но нет, каждая клеточка её души всё ещё противится даже мысли об этом, душа не желает мириться со скорым прощанием со всем мирским, радостным и беззаботным. Ах, если бы родители поняли её, приняли как данность нежелание становиться монахиней, и позволили жить в их доме и дальше!  Только мать и отец никогда не пойдут на это, им важнее, что, сплавив единственную дочь в  монастырь, они смогут сбыть её с рук и избавиться от расходов на содержание. Отличным выходом, возможно, стало бы замужество, но кому нужна в жёны девушка-бесприданница, дочь пьющего без меры отца и известной своим скандальным и неуживчивым нравом матери?   

Мысль отправиться покататься верхом приходит в голову неожиданно. А воплотить в жизнь её, кстати, совсем несложно. Отец давно уже безобразно пьян и спит в спальне, мать заняты подготовкой к завтрашней свадьбе, задействовав в ней и старших братьев с жёнами, на неё никто и не обратит внимания. К тому же старый мужской костюм одного из братьев для таких случаев давно уже припасён у неё в гардеробе, а выбраться из дома на конюшню можно даже через окошко, раз её комната всего на втором этаже. Наскоро переодевшись в мужскую одежду, Сара нахлобучивает на голову шляпу с широкими полями и распахивает окно своей комнаты. Логично, что на улице никого, все заняты какими-то делами в доме, так что и спуститься вниз, и оседлать единственную на всю семью вороную кобылу, и выехать за ворота дома удаётся без труда. Вот она, долгожданная свобода! Как же легко и привольно дышится даже просто на городской улице, кишащей всевозможным людом, наполненной шумом, гамом и суетой. Но хочется не просто проехаться верхом по городу, а выехать за городскую границу, там пустить лошадь во весь опор и скакать до изнеможения, пока хватит духа.

Благо, от дома семьи Браун до границ Чикаго буквально рукой подать, и совсем скоро Сара уже оставляет позади себя последние городские постройки. Только вот обычно смирная и покорная кобыла почему-то нервничает, недовольно пофыркивает и как будто с трудом повинуется поводьям. Решив не обращать внимания на такую мелочь, Сара всё же пускает лошадь во весь опор.  И с удивлением и ужасом понимает, что кобыла совсем отказывается подчиняться, несёт куда-то, куда ей самой взбрело в лошадиную голову. Непрошенный страх сковывает сердце девушки. Конечно, она опытная наездница, спасибо старшим братьям, с детства научившим её отлично держаться в седле, и кобыла в их доме уже не первый год, но вот так вот оказаться верхом на неуправляемой лошади, несущейся галопом в неизвестном направлении.... Брр, чревато смертельной опасностью. Может быть, всё-таки, удастся подчинить себе лошадь? Но нет, кобыла  всё также и не собирается слушаться натяжения поводьев или ласковых уговоров. И несётся как раз туда, где выкопан карьер для добычи строительного песка, кстати, весьма крутой и глубокий. А вот и карьер, лошадь, не сворачивая, несётся прямо туда, к  обрыву. Вот сейчас, сейчас они упадут с обрыва, миновать беды не удастся. В ужасе Сара прикрывает глаза, уже представляя, как летит вместе с лошадью с высокого берега карьера прямо вниз.

0

3

[icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/93253.jpg[/icon][nick]James Anderson[/nick][status]сила и власть[/status][zvn]Мэр Чикаго[/zvn]

Джеймс Андерсон родился 17 февраля 1849 года, в Чикаго, в богатой семье. Мужчина получил достойное образование, а потом, не без связей отца, смог погрузиться в политику. В конечном итоге, Джеймс заполучил пост мэра города, и теперь беспрепятственно мог следить за обстановкой в Чикаго, вмешиваясь, когда это необходимо, в те дела, в какие было нужно.
И в плане работы всё было хорошо. А вот отношения... С этим сложнее. Родители устали от того, что у него до сих пор нет жены, и уже перестали надеяться, что он вообще женится, а они хотели внуков. Поэтому поставили сыну ультиматум - либо он находит девушку, заключает помолвку, и женится, в течение ближайшего года, либо они сами подберут ему невесту. И тогда выбора с кем быть - у него не останется. До истечения срока в год оставалось, уже, меньше двух месяцев.
Однако Андерсон не встретил никого, и переживал, что придётся заключить брак по расчёту, ведь скоро родители не оставят ему выбора. Не то, чтобы он вообще не пытался себе кого-то найти. Это не так. Но никто не мог его действительно заинтересовать. Никого, кого бы он мог полюбить - на пути не встречалось.
Помимо небольшого количества времени, у него оставалось не так много вариантов того, как избежать воли родителей. Будь он обычным бедным мужчиной, то мог бы просто накопить денег, устроившись к кому-нибудь на работу, а затем покинуть город, и отправиться в любой другой. Но Джеймс не мог. Он долго добивался того, чтобы стать мэром, потратил кучу времени и усилий, и потерять всё это... Ради чего? Призрачной надежды встретить любовь за пределами Чикаго? Ведь даже если бы он бросил всё, гарантии счастья всё равно бы не было. Так зачем рисковать?
Одним из вариантов как выйти из положения, в котором оказался из-за родителей, это - шлюха. Да, большинство из них, чисто физически, не очень здоровые. Но, к счастью, далеко не все. Надо лишь знать где искать. И в Чикаго был лишь один бордель, который действительно стоил посещения. В отличии от прочих, попасть кто угодно, кто в состоянии заплатить, туда не мог. Только богатые люди, или те, у кого есть связи с кем-то, кому в борделе доверяли. У семьи Андерсон были хорошие связи, и поэтому проблем со входом - никогда не было. А поскольку в данном борделе не заинтересованы в заражении клиентов, то проверяют шлюх настолько тщательно, насколько могут. И если находят больную, то тут же изгоняют на улицу. Так что, теоретически, Андерсон мог найти, более менее, красивую, и не самую тупую, шлюху, приодеть нормально, обучить манерам, и жениться. Но опять же - только при наличии чувств. Иначе можно туда и просто так ходить, когда есть желание.
Ещё... Была Мелисса. Именно её родители Джеймса хотели сделать его невестой, в том случае, если он не сможет, вскоре, найти себе жену. Если не будет другого выбора, то она - лучший вариант. Единственный минус Мелиссы, а Андерсон знал её ещё с юности, это то, что она избалованная и слишком независимая. Все потенциальные женихи не выдерживали её компанию, и исчезали, так и не дойдя до алтаря. Поэтому она до сих пор была одинока, несмотря на то, что её семья богата. Поэтому Джеймс был последним, кого её родители будут пытаться свести с ней, и его родители - тоже считают её подходящей партией ему, несмотря на то, что все знали о её характере. Ведь в остальном... Мелисса была привлекательной женщиной. Просто влюбиться в неё Андерсон не мог. Так что он возьмёт её в жены только если совсем никаких вариантов не будет.
  Сейчас был май 1885 года. Был день, и было светло. Чаще всего, мужчина ездил, один или с кем-то из родителей, или с кем-то из тех, с кем дружит, или просто общается, в городе, на пролётке. У семьи даже кучер был... Но... Ездить на лошади мэр Чикаго, само собой, тоже умел.
И, сегодня, был именно такой случай. Он взял свою лошадь, сел на неё, и решил проехаться верхом. Он думал о том, как же ему дальше быть, и реально ли убедить родителей не женить его по расчёту, но идей пока не было. Он управлял лошадью чисто инстинктивно. Пока, не услышал шум. Какая-то неадекватная лошадь везла наездника прямиком к карьеру, и вот-вот может отправить его в мир иной - вместе с собой.
Мэр Чикаго погнал лошадь во весь опор, надеясь успеть спасти человека. В этот момент он больше ни о чём думать не мог. Он успел спасти наездника, затащив на свою кобылу, а безумная лошадь упала в карьер, и погибла. Шляпа на человеке съехала на глаза, и в первую секунду мужчина не понял кого спас.
-Вы в порядке, с... - начал было он, но тут наездник поправил шляпу, и посмотрел на него.-Вы в порядке, мисс?
Вот уж действительно... Джеймс не ожидал, что спасает не мужчину, а молодую женщину. Однако... Едва он посмотрел ей в глаза, как влюбился. Хотя даже не знал ещё, кто перед ним.
-Как вас зовут? - спросил её Джеймс Андерсон.

0

4

[nick]Sarah Brown[/nick][status]цветочек[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/19544.jpg[/icon][zvn]Дочь владельца бакалейной лавки [/zvn]

Ох,как же не хочется погибать так глупо и безвременно! Но делать что-то уже категорически поздно, кобыла несётся к обрыву буквально как сумасшедшая, и не собираясь сворачивать или сбавлять скорость. А пытаться выпрыгнуть из седла практически равносильно самоубийству, едв ли лучше погибнуть под копытами лошади, чем свернуть шею, падая с крутого обрыва. Вот они, последние секунды земной жизни, впереди только неминуемая гибель. А всплакнёт хоть кто-то из родных на её могиле? Да разве  что мама и Роджер, как единственный из братьев, с кем она дружна и близка по духу. Остальные братья вряд ли соизволят даже посетить похороны, они все в делах своих собственных семей, а отец, если будут трезв, то мысленно только порадуется, что лишился лишней нахлебницы.
И всё же Сара не собирается сдаваться, из последних сил, буквально в отчаянии, как можно сильнее натягивает поводья, чтобы в последний раз попытаться остановить лошадь. Но куда там, что могут сделать хрупкие женские руки, пусть Сара и опытная наездница, со взбесившийся крепкой и сильной лошадью? Вот уже, кажется, передние копыта лошади над краем обрыва, сейчас, сейчас кобыла полетит прямо в карьер, а вместе с ней и Сара! Вот только ничего похожего на падание и полёт с огромной высоты не происходит. Наоборот, чьи-то сильные руки буквально рывком вытаскивают Сару из седла, а затем бережно усаживают куда-то. Неужели спасение? Но откуда, как такое возможно? Это карьер ведь считается проклятым местом, люди обычно стараются объезжать его стороной. Это Сара любит, когда оказывается дома, гулять здесь в одиночестве, но чтобы ещё кого-то так вовремя занесло в это считающееся проклятым место.... Можно ли поверить в такую удачу?

И всё же Сара несмело открывает глаза. И правда, она спасена, сидит на лошади вместе с каким-то симпатичным молодым джентльменом, который,  видимо, и спас её в последнюю секунду. А где же бедная Люси? Неужели всё-таки свалилась с обрыва? Да, судя по всему, так и есть, иначе бы кобыла сейчас была где-то рядом. Есть, конечно, вероятность, что кобыла просто умчалась куда-то, как только незнакомец вытащил Сару из седла. Но шанс на это практически нулевой, если уж объективно. Кстати, вообще-то, неплохо бы и поблагодарить так вовремя подоспевшего спасителя, иначе вместе с кобылой в карьере лежала бы сейчас и она сама. Поправив сползшую на глаза шляпу, Сара наконец получает возможность лучше рассмотреть своего спасителя. Красивый, даже, пожалуй, слишком, однозначно опытный наездник, судя по тому, как он ловко управляет лошадью, лицо мужественное, открытое и приветливое. Заданный вопрос заставляет Сару отвлечься от практически беззастенчивого разглядывания спасителя и чуть улыбнуться:
- Да, сэр, благодаря Вам всё в порядке, я прото немного испугалась. Огромное спасибо, если бы не Вы, боюсь даже думать, чем закончилась бы моя сегодняшняя прогулка.      

Ну, сердце, кажется, уже не трепыхается,  как птичка в клетке, и мозг окончательно смирился с мыслью, что опасность  миновала. Только почему-то хочется всё также продолжать рассматривать незнакомца, хотя благовоспитанной девушке, казалось бы, не полагается так беззастенчиво глазеть на незнакомого мужчину.  То-то в шоке бы была преподобная мать Мадлен Бара, если бы могла видеть, как жадно, даже не пытаясь скрыть любопытства, Сара рассматривает своего спасителя. Ах да, незнакомец же спросил её имя! Назваться выдуманным именем, может быть, было бы и разумнее с точки зрения простейшей осторожности, но лгать этому красивому, такому странно притягательному мужчине нет ни желания, ни сил. Поэтому с губ девушки слетает ответ:
- Я Сара, Сара Браун, мой отец держит небольшую бакалейную лавку. А моя кобыла, вы не видели, куда она подевалась?

0

5

[icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/93253.jpg[/icon][nick]James Anderson[/nick][status]сила и власть[/status][zvn]Мэр Чикаго[/zvn]

Оказалось что красавицу зовут Сара Браун. Сара... Красивое имя. Конечно, теперь нужно было представиться ему самому ей. Не похоже, чтобы она знала кто он, иначе бы это стало ясно в первую секунду, когда она посмотрела на него. Однако его имя не могла не слышать. Все знают имя мэра, пусть и не все - в лицо.
-Меня зовут Джеймс Андерсон. Возможно вы обо мне слышали. Если нет, то... Неважно - улыбнулся мужчина.
Конечно, если вдруг она понятия не имеет, по каким-то причинам, о том, кто он, то мэру не сложно рассказать о своём роде деятельности. Всё равно скрывать это глупо, ведь даже если она не знает сейчас об этом, то однажды может узнать точно. К тому же... Андерсон не стыдился себя и своей работы, поэтому не видел смысла скрывать кем является. Поэтому если она не знает, и если спросит, он расскажет.
- Можете пересесть на мою лошадь с другой стороны - позади меня - предложил ей мэр Чикаго, и та это сделала.-Итак, куда вас отвезти, мисс?
Кольца на пальце, вроде, не видно. А с учётом одежды, что на ней, которая определённо не её, так как женщины нынче так не ходят... Весьма сомнительно, что кто-то мог ей заинтересоваться. Не потому, что она не красива. Это не так. Сара - красавица. Просто многих мужчин отпугивают уверенные в себе женщины, которые хотят быть наравне с мужчинами. Однако Джеймса это не пугает. Скорее его восхищает то, как подобные женщины пытаются бороться с устоями в обществе. Не всегда успешно, хотя бы по минимуму, и порой с трагическим финалом, но всё же... Некоторые добивались всего, что могли, с учётом современных возможностей - того, что власти могут допустить. А допускают, в городах Америки, далеко не всё.
Касаемо Джеймса... Пока подобные женщины никого не убивали, и не занимались воровством, мэр не лез в их дела, кто бы что не говорил. Но если те готовы были на серьёзные нарушения законов, приходилось их жестоко карать. Нельзя прощать людям абсолютно всё. И относительно преступности - перед законом, вне зависимости от своих прав в обществе, равны все.
Получив от Сары информацию о том, куда её отвезти, он, на своей лошади, занялся перевозкой этой красавицы.
-А куда именно в Чикаго вас доставить? К отцу, или куда-то ещё? - спросил у неё мэр Чикаго.-И соболезную, но... Ваша лошадь погибла, упав с обрыва. Должно быть что-то её сильно напугало, раз она не контролировала себя.
Сейчас торопиться было особо не нужно, так что ехали они на его лошади на средней ездовой скорости. Мчаться то уже незачем.
Прошло некоторое время, и они доехали до основной части Чикаго. Конечно, Андерсон не какой-то там английский, или ещё какой-то, король. Так что ему не кланялись местные, само собой. Однако многие его уважали и "отдавали честь", когда он проезжал на лошади мимо них. И в данный момент - тоже. Правда было видно, что люди удивлены, видя позади него девушку в мужской одежде. Будь она в обычной женской - это было бы в порядке вещей. А так... Для людей это выглядело, со стороны, непривычно, мягко говоря. Однако Джеймс - мэр, и это просто для местных шок, но не нарушение каких-то там законов, так что попрекать его они право не имеют в данном случае.
Поскольку мэр Чикаго не мог знать в лицо всех, кто работает в городе, и в частности тех, кто владеет бакалейными лавками... Само собой, родню Сары он знать не мог, даже если, теоретически, мог случайно их встречать в городе. А вот они, практически наверняка, знают кто он такой.
В итоге, они доехали до нужного места. Он слез с лошади, подал руку мисс Браун, и помог слезть с животного ей. Хотя, с учётом её наряда, можно утверждать то, что она сама могла. Но манеры никто не отменял. В общем... Лошадь привязали на улице, чтобы не убежала. Было бы жаль терять Мидаса. Отличное и верное существо.
Открыв дверь, они вошли в бакалейную лавку. Джеймс дураком не являлся. Он понял, что отец Сары хотел отругать её за использование мужской одежды, да и... Наверняка за побег. Вряд ли девушка отправилась в поездку на лошади в таком виде - с разрешения родителей. В это верилось слабо. Однако не успев начать ругань, отец Сары притих, увидев гостя, пришедшего с его дочкой.
-Господин мэр... Какая честь для нас. Чем можем помочь? Хотите что-то купить?- предложил ему мужчина.
Похоже он был из "породы" тех людей, которые готовы унижаться перед властью, но сами по себе, когда посторонние не видят их... Оказываются весьма гадкими личностями. Конечно, так бывают не всегда, но... В 90% случаев из 100 - уж точно.
-Здравствуйте. Не знаю как звали вашу лошадь, но... Она взбесилась, и чуть не убила вашу дочь. Лошадь чуть не погубила Сару, упав в обрыв. Я чудом успел спасти вашу дочь, но... Лошади не так повезло. Могу купить вам новую, если хотите - предложил мэр.
Непохоже, чтобы мужчина стал обливаться слезами, услышав что чуть не потерял дочь, и что потерял лошадь. А значит первое впечатление Андерсона не было обманчивым. Судя по взгляду... Похоже отец Сары действительно хотел попросить новую лошадь, но потом, на секунду задумавшись, придумал что-то ещё. Что же? Похоже, скоро мэр получит ответ на этот вопрос. И тогда... Можно будет уже покинуть эту бакалейную лавку.

0

6

[nick]Sarah Brown[/nick][status]цветочек[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/19544.jpg[/icon][zvn]Дочь владельца бакалейной лавки [/zvn]

Незнакомец улыбается, и Сара мысленно отмечает, как идёт ему  простая, добрая улыбка. Да, никогда в жизни она ещё не встречала такого красивого мужчины! Хотя, много ли молодых мужчин, кроме старших братьев, на своём коротком веку видела Сара? Да по сути, таковых можно сосчитать по пальцам, недаром ведь всё детство и раннюю юность она провела в монастырском пансионе, где мужской пол представлен разве что священником, да и сейчас живёт в монастыре, скрытая от всего мира? И всё таки незнакомец красив, это даже не вызывает сомнений. И одет, кстати, весьма небедно, с большим вкусом, то есть, однозначно принадлежит к сословию обеспеченных людей, не бродяга и не нищий ковбой.
О, а незнакомец уже представился! Джеймс Андерсон, значит.... Мэр города, ну, кто же в Чикаго может не знать это имя? Так вот кто её благородный спаситель... И почему она всегда полагала, что мэр города обязательно должен быть немолодым, умудренным опытом человеком?  А какой у мистера Андресена пристальный, но при этом добрый взгляд, Боже всемогущий!
- Конечно, я наслышана о Вас, мистер Андерсон, как жительнице города не знать имени самого нашего мэра?
Ну вот, теперь, конечно, мистер Андерсон вновь спросит, не нужна ли ей ещё помощь, и уедет по своим делам. У мэра города масса обязанностей, и дальнейшее сопровождение и так спасённой им девицы явно не входит в них. А Сара ещё чуть-чуть отдышится после едва не закончившегося её гибелью приключения, и тоже двинется в сторону города, правда, пешком, раз уж её лошадь покоится на дне обрыва. Но как разозлится отец, даже страшно себе представить. Мало того, что узнает о прогулке Сары в одиночестве, в мужском костюме, так ещё и хорошо если не побьёт за гибель единственной в хозяйстве кобылы.  Только домой возвращаться всё-таки нужно, без этого не обойтись. Хотя бы отец, что ли, спал тяжёлым пьяным сном, как он делает обычно, когда она появится на пороге дома. Тогда можно будет хотя бы перевести дух и собраться с мыслями перед тем. как каяться в содеянном.
Только мэр почему-то совсем не считает, что, спася Сару от верной смерти, выполнил свой долг сполна, напротив, предлагает отвезти её домой. Какой внимательный и галантный мужчина, честное слово! Отказаться от такого предложения будет просто невежливо, а отец всё равно будет ругаться как бешеный, всё равно, доберется Сара до дома одна, или в сопровождении.
- Если вас это не очень затруднит, буду благодарна, мне бы только добраться обратно домой. мы живём в комнатах над отцовской лавкой, я покажу дорогу.
Да, конечно, кобыла погибла, свалившись в этот проклятый карьер, как она и думала. А если бы мистер Андерсон не успел в последнюю секунду перехватить и её саму, выдернув из седла? Оо, даже не хочется думать о таком варианте развития событий!  Мать Мадлен Бара, разумеется, учит сестёр монастыря философски относиться к смерти и принимать её как волю Божию, но так страшно, нелепо погибнуть совсем не хотелось бы.
- Какой ужас.... Не понимаю, что могло так испугать нашу Люси, она же всегда была добрейшим и спокойнейшим животным, давно приученным к седлу.

Лошадь мистера Андерсена уже бодро трусит в направлении города, так что Саре остаётся лишь устроиться в седле чуть поудобнее, чтобы не стеснять правящего животным мужчину. Хулиганистый порыв ветра чуть не сдувает с головы девушки шляпу, так что приходится буквально подхватывать головной убор одной рукой, второй старательно держась за своего спутника. А вот и Чикаго....  Да уж, внимание к спутнице аж самого мэра города приковано изрядное, любопытствующие взгляды буквально прожигают насквозь. Если бы ещё шляпа хоть как-то держалась на голове. можно было бы не опасаться раскрыть свой истинный пол, а так всякий встречный чётко понимает, что на лошади мэра, позади самого мистера Андерсена, едет молодая девушка. Какой удар по репутации, и как же она сразу не подумала об этом? Ещё хорошо, что до лавки отца недалеко, и вот уже мистер Андерсон сначала спешивается сам, а затем любезно помогает ступить на твёрдую землю и Саре. Интересно, кто же сейчас хозяйничает в лавке?  Матушка, Роджер, или всё-таки проспавшийся отец?  Вот сейчас об этом и станет известно, коль скоро мистер Андерсен уже толкает дверь лавки и заходит в помещение.
В лавке обнаруживается на удивление проспавшийся от алкогольного хмеля отец. При виде Сары его глаза буквально наливаются кровью, а изо рта вырывается гневное:
- Явилась? Кто тебе позволил брать лошадь,  да ещё и разъезжать в таком виде, мерзавка? Марш наверх и не смей выходить из своей комнаты, я с тобой ещё поговорю по-свойски!
Ну, вот оно, началось, и это отец ещё не в курсе, что Шери упала в карьер и погибла!  Только родительский гнев остывает, едва отец замечает рядом с Сарой самого мэра города. Как меняется его тон не заискивающе-вежливый! А по мере того, как мистер Андерсен объясняет, что, собственно, произошло, выражение лица отца постепенно меняется с недовольного и злого на радостно-умиротворённое. Больше того, обычно крайне скупой отец не спешит ответить на любезное предложение мэра купить новую лошадь взамен погибшей кобылы, а как будто что-то обдумывает.
- О, господин мэр, Вы так великодушны! Моя дочь... Ей не стоило поступать так неосмотрительно и глупо и втягивать Вас в свои проблемы. Завтра мой младший сын, Роджер, женится, в честь этого события семья нашей будущей невестки даёт званый обед, не удостоите ли Вы нас честью присутствовать на нём?       
Да что такое с отцом, зачем он зовёт мистера Андерсена на завтрашнюю свадьбу Роджера?  И взгляд отца выглядит каким-то подозрительным, честное слово, родитель никогда не смотрел на неё так пристально, изучающе, словно прикидывая что-то в уме.

0

7

[icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/93253.jpg[/icon][nick]James Anderson[/nick][status]сила и власть[/status][zvn]Мэр Чикаго[/zvn]

То, что отец Сары был из породы людей, которые готовы унижаться перед властью, мэр уже понял. Причём сразу. Ведь тот не заставил его долго ждать, и лишь убедил его в этом своей речью. Если честно, когда они с Сарой зашли в бакалейную лавку, то с учётом того, на что готов был отец девушки, Андерсон не удивился бы, если бы тот вообще избил свою дочь, поняв что произошло.
Джеймс презирал подобных людей, но нельзя калечить, или отправлять на виселицу, каждого подонка в Чикаго. Да и вообще в мире. Иначе половина населения планеты, если не больше, погибнет. А учитывая что в мире, даже среди представителей власти, таких людей немало, и у них есть доступ ко многим вещам... Как это не печально, но... Неизвестно что произойдёт, если подобные личности не смогут контролировать то, чем должны управлять. К счастью, у отца Сары не было никакой власти в Чикаго. И кроме своей бакалейной лавки, а также, в какой-то степени, дочери, у того не было возможности контролировать что-то ещё. Но тут ничего не изменишь... Отец отвечает за свою дочь. С моральными устоями ничего не сделаешь. А у женщин даже нет права голоса на выборах. Что уж говорить про ограниченность в других жизненных аспектах.
У мужчин, в этом плане, всё гораздо лучше. Больше возможностей. Однако и ответственность, за свои дела, больше. Андерсон понимал это как никто другой, ведь он мэр. Между тем... Отец Сары что-то обдумывал, а затем пригласил Джеймса на званый обед в честь свадьбы собственного сына, и, периодически, поглядывал на дочь. Предложение было неожиданным. Ведь мэр предполагал, что просто возместит тому ущерб, за погибшую лошадь, однако владелец лавки не стал этого делать. Но... Несмотря на то, что этот мужчина, явно, неприятный тип, а Джеймсу Андерсону хотелось сделать хоть что-то, раз лошадь погибла... В общем, отказываться было как-то невежливо.
-Хорошо, я приду. Только скажите точное место, куда придти, и к какому времени. Я разберусь, хотя бы, с частью своих завтрашних дел. С самыми срочными. Так как остальные могут подождать. И после этого приду. Мне просто нужно знать когда и куда - согласился мэр Чикаго.
Таким образом, мужчина сможет компенсировать владельцу лавки потерю погибшей лошади, и заодно, покончив с самыми важными завтрашними делами, немного отдохнуть. Хорошо, когда можно совместить приятное с полезным. Так что... Почему бы и нет? Сейчас, получив, от отца Сары, информацию о том, когда и куда придти, мужчина стал собираться уходить.
-Рад был познакомиться, мисс Браун - посмотрев на девушку, признался мэр города. После чего покинул бакалейную лавку, отвязал Мидаса, сел на него, и, управляя лошадью, поскакал к себе домой.
Дома, он решил просто отдохнуть. Родителям, на данный момент, необязательно знать про Сару. И то, что он влюбился в неё, пока абсолютно ничего не значит. Любовь не гарантирует начала хоть каких-то отношений, не говоря уже о браке. А родители очень хотят женить Джеймса. А он... Готов выбрать хоть Сару, если появится подобная возможность, хоть шлюху... Да кого угодно. Только не Мелиссу. Лучше уж залезть в петлю, и убедить кого-нибудь повесить его. Ведь зная какова Мелисса, он понимал, что подобный брак станет ужасным мучением. А брак лишь ради брака, да ещё и с таким человеком... Нет уж. Особенно учитывая то, что пока есть время, и хоть какие-то варианты. И если с Сарой не выйдет, то он готов был жениться хоть на первой встречной женщине, из незамужних, или на шлюхе. Но не на Мелиссе. Избалованная женщина хуже, чем простая и бедная. Избалованность не прилагается к богатству, а бедность к злобе. Всё зависит от самого человека.
Остаток дня, мэр Чикаго, отдыхал. Он кушал, пил, читал книги и газеты, даже погулял какое-то время. И через час с лишним, после ужина, лёг в свою постель, и заснул.

Когда наступило утро, Андерсон умылся, использовал домашний свежий запас того, что необходимо для чистки зубов, и почистил их. Вскоре, позавтракав, мужчина покинул дом. Сел на Мидаса, и помчался заниматься всеми важными делами, которые должен успеть сегодня. И... К трём часам после полудня, всё было готово. Забежав домой, и приведя себя в порядок, мэр города отправился на званый обед в честь свадьбы брата Сары.
Там он увидел его, их отца, и саму Сару, помимо прочих гостей. Сейчас, как раз, начинались танцы. К еде, определённо, все планировали перейти позднее.
-Добрый день. Мистер Браун, можно пригласить вашу дочь на танец? - поинтересовался мэр Чикаго. Ведь нельзя же без разрешения, если девушка не сирота, просто брать, и вести её танцевать.
Отец Сары разрешил, Джеймс повёл девушку танцевать, и... Когда начался очередной танец, довольно весёлый, Джеймс Андерсон стал танцевать с Сарой Браун. Отличная возможность и повеселиться, и попробовать хоть что-то узнать о девушке, в которую влюблён.

0

8

[nick]Sarah Brown[/nick][status]цветочек[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/19544.jpg[/icon][zvn]Дочь владельца бакалейной лавки [/zvn]

Ночь проходит сплошь в одном огромном кошмаре, где фигурирует и взбесившаяся лошадь, и обрыв у края карьера, и липкий, мучительный страх, от которого Сара несчётное количество раз за ночь просыпается и, как ей кажется, ужасно долго таращится во тьму. Не помогают ни молитвы, ни холодная вода из стакана на прикроватной тумбочке, кошмар сменяется сном без сновидений только под утро. Тем не менее, просыпается Сара на редкость бодрой, даже лёгкая бледность от недостатка ночного сна быстро компенсируется умыванием ледяной водой. А послу умывания и быстрого завтрака, принесённого служанкой, время и собираться, венчание брата с его будущей супругой назначено на 11:00, а до церкви нужно ещё добираться в присланном родными невесты экипаже. Впрочем, годы жизни в монастыре научили Сару не копаться с одеванием, а собираться максимально быстро и даже без помощи слуг, так что служанка помогает девушке только застегнуть пуговицы на спине нарядного розового платье. Быстрое сооружение причёски на голове, опять же спасибо монастырской жизни, где некому прислуживать и помогать при приведении в простойный вид, и вот Сара уже и готова отправляться в церковь. Ах да, ещё шляпка в тон платью, какая же воспитанная девушка в здравом уме выйдет из дома с непокрытой головой?
Вот теперь во внешнем виде и правда всё в полном порядке!  А вот уже и кто-то стучится во входную дверь, видимо, прибыл экипаж! И правда, ровно через минуту после того, как стук во входную дверь прекращается, в комнату Сары заглядывает также уже полностью готовая к отъезду в церковь и принаряженная матушка, сообщающая, что пора ехать. Последний взгляд в зеркало, быстрый спуск по лестнице на первый этаж, в лавку, выход на улицу - и услужливый кучер помогает Саре и ей матушке занять места в экипаже. Рядом устраивается странно трезвый, видимо, в честь праздника, отец, и экипаж, покачиваясь на кочках, начинает движение.
У церкви уже привязаны лошади старших братьев, ещё какие-то персоны видимо, из родни невесты, обсуждают что-то у входа. Сару сразу после выхода из экипажа вовлекают в свой круг четверо девушек примерно одних с ней лет, преставившихся как Бетси, Софи, Марго и Энн  и отрекомендовавшихся кузинами невесты. Матушка что-то обсуждает с почтенными дамами, отца и братьев занимают разговорами мужчины. Но вот двери церкви распахиваются, и пожилой священник просит всех войти внутрь. В церкви жарко, даже душновато, пахнет ладаном, не спасают даже пока что распахнутые двери, в которые всё заходит и заходит народ. Скорее бы уж началось венчание, честное слово!  Ну, наконец, вот и красавица-невеста, которую ведёт под руку дальний родственник, и брат под руку с дядюшкой!  Еле слышные голоса тут же стихают, в церкви устанавливается приличествующая торжественной минуте тишина. Начинается венчание, красивейший, торжественный обряд соединения двух судеб и жизней воедино нерушимыми узами брака.
Через полчаса всё заканчивается, Роджер и его наречённая отныне официально муж и жена перед Богом и людьми. Приглашённые начинают чинно, степенно покидать церковь, чтобы переместиться уже в дом родителей теперь уже молодой жены, где запланированы танцы и праздничный ужин. Ох, а на эту часть торжества приглашён и мистер Андерсон! Как одновременно и хочется, и боязно увидеть его снова.... Мистер Андерсон так красив, безупречно воспитан, обаятелен и вежлив, станет настоящим украшением торжества, тем более учитывая его положение как первого лица в Чикаго. Вот этими-то мыслями и занята голова Сары, пока экипаж везёт их с матерью и отцом к нужному дому. А дом, между прочим, уже встречает всех прибивающих распахнутыми дверями и услужливыми слугами, принимающими у гостей головные уборы и верхнюю одежду. Большой зал, освобождённый для танцев от всей мебели. выглядит ещё просторнее за счёт обилия больших зеркал по стенам. А сколько народа уже собралось здесь! Да в церкви в лучшем случае была половина из них, только самые близкие друзья и родные. А на праздничный вечер, видимо, съехался весь цвет городского приличного общества, недаром родители новой невестки Сары - уважаемые в городе люди и безупречной репутацией и солидным состоянием. О, а вот и мистер Андерсен! Конечно, привлекает своим появлением всеобщее внимание, ведь сам мэр города на свадьбе - явно не обыденный гость. Первым делом мистер Андерсен, конечно, поздравляет самих счастливых новобрачных. А затем.... Боже всемогущий, да ведь он направляется прямиком туда, где стоит  Сара с родителями! И даже просит у отца Сары дозволения пригласить её на танец. Отец легко даёт согласие, и, склонившись к самому уху Сары, быстро шепчет:
- Будь пообходительнее с господином мэром, улыбайся ему, если не хочешь завтра получить хорошую трёпку!     
Что ж, отец в своём репертуаре, даже в такой праздничный день умудряется прибегать к угрозам! А вот зачем ему нужно, чтобы Сара была любезна с мэром? О, неужели рассчитывает, что она сможет заинтересовать такого мужчину? Да отец, видимо, совсем слеп и поглупел, где сам мэр города, и где дочь бедного спивающегося лавочника на ступеньках социальной лестницы?  Впрочем, об этом можно подумать и позже, сейчас стоит сосредоточиться на танце, тем более что музыканты уже играю весёлую, задорную музыку. Пары в таком танце, конечно, весьма условны, по ходу танца партнёры меняются, но пока Сара танцует именно рядом с мистером Андерсоном, пытаясь не сбиться с ритма и попадать в такт музыке.
- Простите, я очень плохо танцую, совсем редко бываю на таких вечерах! Вынуждена заранее извиниться, если вдруг случайно отдавлю вам ногу.

0

9

[icon]https://forumstatic.ru/files/001c/78/54/93253.jpg[/icon][nick]James Anderson[/nick][status]сила и власть[/status][zvn]Мэр Чикаго[/zvn]

Конечно было видно, что у Сары было мало опыта в танцах, но с учётом того, что она не наступала ему на ноги - это уже было хорошо. С ней он чувствовал себя счастливым и свободным. Удивительное чувство. Сложно сказать, связано ли это было с тем, что он в неё влюбился с первого взгляда, или дело в чём-то ещё, но сейчас всё было неважно.
Танец был весёлый. Казалось всё время остановилось, а ему не было дело до остальных людей вокруг, будто они были здесь одни. Потом пришло время менять партнёров, и... Пока Сара танцевала с другим мужчиной, к Андерсону подбежала Мелисса, и стала танцевать с ним. Мужчина был крайне возмущён её появлением, но кричать на неё посреди танцев - верх неприличия. А он мэр, и должен был показывать всем пример своими манерами. Не говоря уже о том, что в приличном обществе не ругаются на людях. Ну, почти никогда. Разве что если произойдёт какая-то катастрофа, или если кто-то погиб. Но сейчас явно был не тот случай.
-Как ты меня нашла? Следила что ли? - не понимал, танцуя с ней, мэр Чикаго.
-А что ты хотел? Мои родители мне сообщили, что будучи на улице, слышали как ты говорил о каком-то мероприятии, которое хотел посетить. Ничего важного происходить сегодня не должно было, а остальные твои дела происходят, примерно, в одинаковое время. Все встречи, проблемы, которые тебя просят решить, как мэра, и тому подобное... Меня заинтересовало что за внеплановое мероприятие у тебя. Я решила проверить, и была в шоке. Это же бедняки! У них ничего нет. Зачем ты пришёл на свадьбу этих людей? И что это за девчонка? Думала ты лучше разбираешься в женщинах... Я твоя будущая жена. Разве не ясно? - была возмущена Мелисса.
-Мы с родителями не обещали тебе и твоим ничего конкретного. Только лишь то, что если я не найду себе пару до истечения срока, что мне был дан - женюсь на тебе. Вот и всё. Но мои планы изменились. Я и раньше то не слишком тебе симпатизировал, а теперь - и подавно. Уходи и не порть праздник. Иначе я посещу твоих родителей, и расскажу им о том, что ты ведёшь себя неподобающе в обществе. И после этого удивляешься, что за столько лет никто тебя не взял в жёны? Ни один мужчина не захочет брать в жены женщину, подобную тебе. Подумай об этом, если не хочешь состариться в одиночестве - посоветовал ей Джеймс Андерсон, напомнив про разговор с её родителями.
-Я не сдамся, Джеймс. Ты не женишься ни на ком, кроме меня. На этой девчонке - и подавно - заявила она, и, топнув ножкой, возмущённая его словами, и всем происходящем, убежала.
Смена партнёров продолжилась. Мэр Чикаго танцевал то с одной девушкой, то с другой, пока очередь снова не дошла до Сары Браун. Они снова стали танцевать вместе.
-Это Мелисса. Она из богатой семьи, но ужасно избалованная. Родители её плохо воспитали - признался Андерсон, вздохнув.
Какое-то время танцы продолжались. Когда они окончательно закончились, мэр присел за стол, и поел вместе с семьёй Браун, включая Сару. Хотя, конечно, другие люди здесь, помимо них, тоже были. Мужчина остался на празднике до самого его конца, а затем поцеловал руку Сары, попрощался с остальными гостями, и самой девушкой, и ушёл.

0


Вы здесь » Камерный форум » америка » первая встреча


+ Создать свой форум бесплатно